Consumer Information for: TRUVADA
Renseignements à l'intention des consommateurs
Renseignements sur le produit y compris pour quoi on s’en sert, la posologie, les mises en garde, l’usage correct et les effets secondaires. Ce sommaire ne comportera pas toute l’information pertinente sur le produit. Veuillez contacter votre professionnel de la santé pour toute question sur le produit.
Raisons de prendre ce médicament
TRUVADA est un type de médicament appelé inhibiteur
nucléosidique de la transcriptase inverse (INTI) du virus de
l’immunodéficience humaine (VIH). TRUVADA contient deux
médicaments, EMTRIVAMD (emtricitabine) et VIREADMD
(fumarate de ténofovir disoproxil ou ténofovir DF), combinés
dans un seul comprimé.
TRUVADA est utilisé :
- Pour traiter une infection par le VIH-1lorsque ce médicament est utilisé avec d’autres médicaments anti-VIH chez les adultes.
OU
- Pour aider à réduire le risque d’infection par le VIH-1
lorsque ce médicament est utilisé en association avec des
pratiques sexuelles plus sûres chez :
- des hommes négatifs au VIH-1 qui ont des rapports sexuels avec d’autres hommes, et qui sont exposés à un risque important d’être infectés par le VIH-1 au cours de relations sexuelles;
- des partenaires sexuels masculin/féminin lorsque l’un d’entre eux est atteint du VIH-1 et que l’autre ne l’est pas.
- TRUVADA est réservé aux patients âgés de 18 ans et plus. TRUVADA n’est indiqué pour les enfants de moins de 18 ans ni les adultes de plus de 65 ans.
Effets de ce médicament
- Utilisation de TRUVADA pour traiter une infection par le VIH-1 :
Lorsque TRUVADA est utilisé avec d’autres médicaments
destinés à traiter une infection par le VIH-1, il aide à bloquer la
transcriptase inverse du VIH, un composant chimique (enzyme)
dans votre corps dont le VIH a besoin pour se multiplier.
TRUVADA diminue la quantité de VIH présente dans le sang
(charge virale). Le fait de diminuer la quantité de VIH dans le
sang réduit le risque de contracter des infections lorsque le
système immunitaire est affaibli (infections opportunistes).
L’infection par le VIH détruit les cellules CD4+ (cellules T),
lesquelles sont importantes pour le système immunitaire. Le
système immunitaire aide à combattre les infections. La
destruction d’un grand nombre de cellules T entraîne le
développement du syndrome d’immunodéficience acquise
(SIDA). TRUVADA peut aussi aider à augmenter le nombre
de cellules T (cellules CD4+).
TRUVADA ne guérit pas l’infection par le VIH-1 ou le SIDA. Si
vous êtes atteint d’une infection par le VIH-1, vous devez suivre
une thérapie contre le VIH sur une base continue pour contrôler
l’infection par le VIH et faire diminuer le risque de maladies
liées à ce virus.
Les personnes qui prennent TRUVADA peuvent encore
contracter des infections opportunistes ou d’autres complications
associées à l’infection par le VIH. Les infections opportunistes se
développent à cause de l’affaiblissement du système
immunitaire. Ces complications incluent la pneumonie, les
infections à Herpès virus et les infections par le complexe
Mycobacterium avium (CMA).
- Utilisation de TRUVADA pour réduire le risque
d’infection par le VIH-1 (indication en traitement
préventif avant exposition) :
Lorque TRUVADA est utilisé en association avec des pratiques sexuelles plus sûres, il peut aider à réduire le risque d’infection par le VIH-1 :- TRUVADA agit plus efficacement pour réduire le risque d’infection par le VIH-1 lorsque les médicaments se trouvent dans votre circulation sanguine avant que vous ne soyez exposé au VIH-1.
Il est très important de voir votre professionnel de la santé régulièrement pendant que vous prenez TRUVADA.
Élément à prendre en compte pour l’utilisation de TRUVADA en prophylaxie préexposition :
- Discutez avec votre professionnel de la santé afin de déterminer si TRUVADA vous convient.
- TRUVADA ne peut aider à réduire le risque d’infection par le VIH-1 qu’avant que vous ne soyez infecté.
- Ne prenez pas TRUVADA pour réduire le risque d’être
infecté par le VIH-1 si :
- vous êtes déjà atteint du VIH-1. Si vous êtes séropositif au VIH, vous devez prendre d’autres médicaments avec TRUVADA pour traiter le VIH-1. TRUVADA à lui seul ne constitue pas un traitement complet contre le VIH-1.
- vous ne connaissez pas votre statut sérologique pour le VIH-1. Il se peut que vous soyez déjà séropositif au VIH. Vous devez prendre d’autres médicaments avec TRUVADA pour traiter le VIH-1.
- Votre professionnel de la santé vous fera passer des tests pour vérifier que vous êtes séronégatif au VIH avant de commencer la prophylaxie préexposition.
Circonstances où il est déconseillé d’utiliser ce médicament
Ne prenez pas TRUVADA si :
- Vous êtes allergique (hypersensible) à l’un des ingrédients de sa composition (cf. Ingrédients médicamenteux et Ingrédients non médicamenteux importants).
- Ne prenez pas TRUVADA pour réduire les risques d’infection par le VIH si vous avez déjà le VIH ou si vous ne connaissez pas votre statut sérologique pour le VIH.
Ingrédient médicinal
emtricitabine
fumarate de ténofovir disoproxil (ténofovir DF)
Ingrédients non médicinaux
croscarmellose sodique, lactose monohydraté, stéarate de magnésium, cellulose microcristalline, amidon prégélatinisé, carmin d’indigo, hypromellose, dioxyde de titane et triacétate de glycéryle.
Présentation
TRUVADA est disponible en comprimés. Chaque comprimé contient les ingrédients actifs suivants : 200 mg d’emtricitabine et 300 mg de fumarate de ténofovir disoproxil (équivalant à 245 mg de ténofovir disoproxil). Les comprimés sont en forme de capsule, sont recouverts d’une pellicule de couleur bleue et portent les inscriptions « GILEAD » sur une face, et « 701 » sur l’autre face. Chaque flacon contient 30 comprimés ainsi qu’un déshydratant (récipient ou sachet contenant du gel de silice) et est muni d’une fermeture à l’épreuve des enfants.
Mises en garde et précautions
Mises en garde et précautions importantes
- L’effet indésirable le plus grave pouvant survenir est le risque de lésions rénales, y compris les lésions aux cellules rénales, l’inflammation des tissus du rein et l’insuffisance rénale. Il se peut que votre professionnel de la santé surveille votre fonction rénale avant et pendant votre traitement par TRUVADA. Certains patients traités au ténofovir DF (un composant de TRUVADA) ont présenté des troubles rénaux. Votre professionnel de la santé devra peut-être effectuer des analyses sanguines additionnelles si vous avez déjà eu des troubles rénaux ou si vous devez prendre un autre médicament pouvant causer des troubles rénaux.
- Si vous êtes également atteint du virus de l’hépatite B, des « poussées » d’hépatite B peuvent survenir (au cours desquelles la maladie réapparaît de manière plus grave qu’avant) si vous arrêtez de prendre TRUVADA. Ne cessez pas de prendre TRUVADA sans l’avis de votre professionnel de la santé. Si vous cessez de prendre TRUVADA, avertissez immédiatement votre professionnel de la santé de tout symptôme nouveau, anormal ou en voie d’aggravation que vous observez après l’arrêt du traitement. Après l’arrêt de votre traitement par TRUVADA, votre professionnel de la santé devra continuer, durant plusieurs mois, de vérifier votre état de santé et de réaliser des analyses sanguines afin de vérifier l’état de votre foie. TRUVADA n’est pas approuvé pour le traitement de l’infection par le VHB.
- TRUVADA appartient à une classe de médicaments (les INTI) qui peut provoquer une affection appelée « acidose lactique » accompagnée d’une hépatomégalie. Des symptômes non spécifiques tels que des nausées, des vomissements et des douleurs à l’estomac, peuvent indiquer le développement d’une acidose lactique. Cet effet indésirable rare, mais grave a parfois été fatal. L’acidose lactique survient plus souvent chez les femmes, surtout si elles ont une surcharge pondérale avérée. Vous devez consulter votre professionnel de la santé immédiatement si vous ressentez de tels symptômes pendant que vous prenez TRUVADA. Les symptômes pouvant indiquer la présence d’acidose lactique incluent : sensation de grande faiblesse, de fatigue ou d’inconfort ; désagréments gastriques inhabituels ou inattendus ; sensation de froid, vertiges ou étourdissements ; rythme cardiaque soudainement lent ou irrégulier. Si vous remarquez ces symptômes, arrêtez de prendre TRUVADA et consultez un professionnel de la santé immédiatement.
- Le ténofovir DF a eu des effets nocifs sur les os des animaux. Le ténofovir DF réduit la densité osseuse chez l’être humain. Consultez votre professionnel de la santé si vous ressentez une douleur aux os, ou subissez une fracture des os ou d’autres complications osseuses. Si vous êtes atteint de troubles osseux, vous pourriez discuter avec vos professionnels de la santé au sujet d’un apport complémentaire en calcium et en vitamine D.
- TRUVADA doit uniquement être utilisé en prophylaxie préexposition si vous êtes séronégatif au VIH avant et durant le traitement. Si vous avez récemment eu des symptômes apparentés à ceux de la grippe, parlez-en à votre professionnel de la santé. Votre professionnel de la santé vous fera passer des tests pour confirmer que vous êtes séronégatif au VIH avant et durant le traitement par TRUVADA.
Ne prenez pas TRUVADA si :
- vous prenez d’autres médicaments pouvant affecter vos reins et dont vous n’avez pas discuté avec votre professionnel de la santé;
- vous êtes atteint ou vous êtes à risque de contracter une maladie des os ou des complications osseuses et n’en avez pas discuté avec votre professionnel de la santé;
- vous êtes allergique à TRUVADA ou à l’un quelconque de ses ingrédients. Les ingrédients médicamenteux sont l’emtricitabine et le ténofovir DF (cf. Ingrédients non médicamenteux importants);
- vous prenez déjà 3TCMD , ATRIPLAMD, CombivirMD, COMPLERAMD, DESCOVYMD, EMTRIVAMD, GENVOYAMD, HeptovirMD, KivexaMD, STRIBILDMD, TriumeqMD, TrizivirMD, ou VIREADMD car ces médicaments contiennent des ingrédients actifs identiques ou similaires;
- vous prenez également HEPSERAMD pour soigner votre infection par le VHB.
Lors de la prise de médicaments contre le VIH par une personne
infectée par le VIH-1, des changements du système immunitaire
(syndrome inflammatoire de restauration immunitaire) peuvent
se produire. Votre système immunitaire peut être renforcé pour
commencer à lutter contre des infections présentes dans votre
organisme depuis longtemps, ou vous pouvez développer une
maladie auto-immune dans laquelle votre système immunitaire
réagit à votre propre organisme [p. ex. maladie de Basedow (qui
touche la glande thyroïde), syndrome de Guillain-Barré (qui
touche le système nerveux) ou polymyosite (qui touche les
muscles)] et cette maladie peut apparaître n’importe quand,
parfois des mois après avoir commencé un traitement contre le
VIH. Dans certains cas, les symptômes peuvent être graves; par
conséquent, en cas de température élevée (fièvre), de douleurs
dans les articulations ou les muscles, de rougeurs, d’éruptions
cutanées, d’enflures, de fatigue ou de tout autre nouveau
symptôme, communiquez immédiatement avec votre
professionnel de la santé.
Avant de prendre TRUVADA afin de réduire le risque d’être
infecté par le VIH-1 (indication en traitement préventif avant
exposition) :
- Vous devez vous soumettre à un test afin de vous assurer que vous êtes séronégatif au VIH. Lors de la prise de TRUVADA, il est important que vous passiez également des tests au moins tous les 3 mois, tel que recommandé par votre fournisseur de soins de santé. Ne prenez pas TRUVADA pour réduire le risque d’être infecté par le VIH (traitement préventif avant exposition) à moins d’avoir reçu confirmation que vous êtes séronégatif au VIH.
- Informez votre fournisseur de soins de santé si vous avez
l’un des symptômes suivants au cours du mois précédent le
début de la prise de TRUVADA, ou à tout moment lorsque
vous prenez ce produit :
- fatigue
- fièvre
- forte transpiration (surtout la nuit)
- éruption cutanée
- vomissements ou diarrhée
- douleurs articulaires ou musculaires
- maux de tête
- mal de gorge
- gonflement des ganglions lymphatiques dans le cou ou l’aine
Cela peut être le signe d’une infection par le VIH et il se peut que
vous deviez vous soumettre à un type de test différent pour
diagnostiquer le VIH. Si vous prenez déjà TRUVADA afin
d’éviter une infection par le VIH-1 (traitement préventif avant
exposition), il se peut que votre fournisseur de soins de santé
vous demande d’arrêter la prise de ce produit jusqu’à ce qu’un
test VIH confirme que vous n’êtes pas atteint d’une infection par
le VIH-1. Pour obtenir plus d’informations sur l’utilisation de
TRUVADA en prophylaxie préexposition, connectez-vous au
site Web www.truvada.ca.
Le fait de prendre TRUVADA n’évite pas nécessairement
une infection par le VIH. TRUVADA N’empêche PAS
toujours d’être atteint du VIH.
Vous devez continuer à adopter des pratiques sexuelles plus
sûres à tout moment. Si vous n’êtes pas protégé, ne vous
adonnez à aucun type de relation sexuelle. Adoptez toujours
des pratiques sexuelles plus sûres en utilisant un préservatif en
latex ou en polyuréthane pour réduire le risque de contact sexuel
avec le sperme, les sécrétions vaginales ou le sang.
Vous devez aussi utiliser d’autres méthodes de prévention
pour empêcher une infection par le VIH.
- Prenez connaissance de votre statut sérologique concernant le VIH-1 ainsi que de celui de vos partenaires.
- Lors de la prise de TRUVADA, soumettez-vous à des tests au moins tous les 3 mois pour dépister le VIH tel que recommandé par votre fournisseur de soins de santé. Demandez à vos partenaires de passer des tests.
- Si vous pensez avoir été exposé au VIH-1, informez-en immédiatement votre fournisseur de soins de santé. Il se peut qu’il veuille vous faire passer davantage de tests pour s’assurer que vous êtes toujours séronégatif au VIH.
- Soumettez-vous à des tests pour dépister d’autres infections transmises sexuellement, telles que la syphilis et la gonorrhée. Ces infections vous rendent davantage sensible à une infection par le VIH.
- Renseignez-vous et demandez du soutien pour vous aider à éviter les comportements sexuels à risque.
- Réduisez le nombre de vos partenaires sexuels.
- N’oubliez aucune dose de TRUVADA. Le fait d’oublier des doses peut augmenter le risque d’être infecté par le VIH-1.
Consultez votre professionnel de la santé AVANT
d’utiliser TRUVADA (emtricitabine/ténofovir DF) dans les
cas suivants :
Vous êtes enceinte ou vous prévoyez le devenir : les femmes
enceintes ne doivent pas prendre TRUVADA à moins que le
professionnel de la santé ne le leur prescrive spécifiquement.
Si vous êtes une femme qui prend TRUVADA pour éviter une
infection par le VIH (traitement préventif avant exposition) et si
devenez enceinte alors que vous prenez ce produit, consultez
votre fournisseur de soins de santé pour savoir si vous devez
continuer à prendre ce produit.
Registre des grossesses. Un registre a été ouvert pour les
femmes prenant des antiviraux durant leur grossesse. Ce registre
a pour objectif de rassembler des renseignements sur votre santé
ainsi que sur celle de votre bébé. Consultez votre fournisseur de
soins de santé pour savoir si vous pouvez participer au registre
des grossesses sous antirétroviraux.
Vous allaitez ou vous prévoyez le faire : Vous ne devez pas
allaiter si vous prenez TRUVADA ou si vous êtes infectée par le
VIH. L’emtricitabine et le ténofovir DF, les deux composants de
TRUVADA passent dans le lait maternel. Vous ne devez pas
allaiter en raison du risque de transmission du VIH à votre
enfant. Discutez avec votre professionnel de la santé de la
meilleure façon de nourrir votre enfant.
Vous avez d’autres troubles médicaux : Vous devez informer
votre professionnel de la santé de tout autre trouble médical, en
particulier si vous avez des problèmes hépatiques, osseux ou
rénaux.
Vous prenez d’autres médicaments : Certains médicaments
peuvent interagir les uns avec les autres, qu’ils soient livrés sous
ordonnance ou en vente libre, y compris les suppléments
nutritionnels (cf. INTERACTIONS AVEC CE
MÉDICAMENT).
Vous prenez de la didanosine : Le fait de prendre de la
didanosine et Truvada peut causer de graves réactions, y compris
l’acidose lactique (taux d’acide trop élevé dans le sang), la
pancréatite (inflammation du pancréas) et des lésions aux nerfs
(neuropathie) (cf. INTERACTIONS AVEC CE
MÉDICAMENT et EFFETS SECONDAIRES ET
MESURES À PRENDRE).
Truvada ne doit pas être utilisé avec ou peu de temps après la
prise du cidofovir, de l’acyclovir, du valacyclovir, du
ganciclovir, du valganciclovir, d’aminosides ou d’antiinflammatoires
non stéroïdiens (AINS) en raison du risque
possible de lésions rénales.
Il est recommandé de dresser une liste de tous les médicaments
que vous prenez. Faites une nouvelle liste lorsque vous ajoutez
ou cessez de prendre des médicaments. Remettez une copie de
cette liste à tous vos fournisseurs de soins de santé chaque fois
que vous consultez votre professionnel de la santé ou lorsque
vous faites préparer une ordonnance.
Autres mises en garde particulières :
Votre glycémie (taux de glucose dans le sang) et votre taux de
gras (lipides) dans le sang peuvent augmenter avec le traitement
contre le VIH. Il se peut que votre médecin vous prescrive des
analyses de sang.
Intéractions médicamenteuses
Vous devez informer votre professionnel de la santé si vous prenez les médicaments suivants ou tout autre médicament :
- Médicaments contenant de la didanosine (VidexMD, Videx ECMD). Le ténofovir DF (un composant de TRUVADA) peut augmenter la quantité de Videx présente dans votre sang. Vous devrez peut-être faire l’objet d’un suivi étroit si vous prenez TRUVADA en association avec Videx. De plus, il pourrait être nécessaire de réduire la dose de didanosine.
- ReyatazMD (sulfate d’atazanavir), KaletraMD (lopinavir/ ritonavir), PrezistaMD (darunavir), HARVONIMD (lédipasvir/sofosbuvir) ou EPCLUSAMC (sofosbuvir/velpatasvir). Ces médicaments peuvent augmenter la quantité de ténofovir DF (un composant de TRUVADA) présente dans votre sang, ce qui pourrait entraîner d’autres effets secondaires. Vous devrez peut-être faire l’objet d’un suivi étroit si vous prenez TRUVADA en association avec Reyataz, Kaletra, Prezista, HARVONI ou EPCLUSA. TRUVADA peut augmenter la quantité de Reyataz présente dans votre sang. Si vous prenez TRUVADA et Reyataz en association, vous devriez également prendre du NorvirMD (ritonavir).
- Antiinflammatoires non stéroïdiens
Utilisation appropriée de ce médicament
Vous devez rester sous la surveillance d’un professionnel de la
santé pendant que vous prenez TRUVADA. Vous ne devez pas
modifier ou arrêter votre traitement sans consulter d’abord
votre professionnel de la santé.
Prenez TRUVADA exactement tel que prescrit par votre
professionnel de la santé. Suivez exactement les instructions
données par votre professionnel de la santé, telles qu’inscrites sur
l’étiquette. Établissez un schéma d’administration et veillez à le
suivre exactement.
Lorsque TRUVADA est utilisé pour traiter une infection par le
VIH-1, il est toujours utilisé avec d’autres médicaments anti-
VIH-1.
Si vous prenez TRUVADA afin de réduire le risque d’être
infecté par le VIH-1 :
- vous devez aussi utiliser d’autres méthodes pour réduire le risque d’infection par le VIH.
- prenez TRUVADA chaque jour, pas uniquement lorsque vous pensez avoir été exposé au VIH-1.
Évitez les actes qui peuvent augmenter le risque que vous soyez infecté par le VIH ou de transmettre ce virus à d’autres personnes :
- Il est important de ne pas réutiliser ni de partager des aiguilles souillées ou du matériel d’injection.
- Ne partagez pas d’affaires personnelles qui peuvent avoir reçu du sang ou des liquides organiques, comme les brosses à dents ou les lames de rasoir.
- Si vous n’êtes pas protégé, ne vous adonnez à aucun type de relation sexuelle. Adoptez toujours des pratiques sexuelles plus sûres en utilisant un préservatif en latex ou en polyuréthane pour réduire le risque de contact sexuel avec le sperme, les sécrétions vaginales ou le sang.
Consultez votre fournisseur de soins de santé en cas de questions
sur la façon d’éviter d’être infecté par le VIH ou de transmettre
l’infection à d’autres personnes.
Communiquez avec votre professionnel de la santé pour vous
réapprovisionner lorsque votre provision de TRUVADA
commence à diminuer. Ceci est très important, car la quantité de
virus présente dans votre sang risque d’augmenter si vous arrêtez
de prendre le médicament, même pour une période très courte.
Le virus risque alors de développer une résistance à TRUVADA
et pourrait devenir plus difficile à traiter.
Ne prenez que les médicaments prescrits expressément pour
vous. Ne donnez TRUVADA à personne d’autre et ne prenez pas
de médicaments prescrits à quelqu’un d’autre.
Ne pas utiliser si la fermeture hermétique du flacon est brisée ou
absente.
Posologie pour adultes
Pour traiter une infection par le VIH-1 :
- La dose habituelle de TRUVADA est d’un comprimé par voie orale (buccale) une fois par jour, en association avec d’autres médicaments anti-VIH.
- TRUVADA peut être pris au cours, ou en dehors, des repas.
Pour prévenir une infection par le VIH-1 (traitement préventif avant exposition) :
- La dose habituelle de TRUVADA est d’un comprimé par jour par voie orale (par la bouche).
- TRUVADA peut être pris au cours, ou en dehors, des repas.
Surdosage
Dose oubliée
Il est important de n’omettre aucune dose. Si vous oubliez une dose de TRUVADA et que moins de 12 heures se sont écoulées depuis l’heure à laquelle vous prenez habituellement TRUVADA, prenez la dose oubliée. Si plus de 12 heures se sont écoulées depuis l’heure à laquelle vous prenez habituellement TRUVADA, attendez votre prochaine dose prévue. Ne prenez pas plus de 1 dose de TRUVADA par jour. Ne prenez jamais 2 doses en même temps. Communiquez avec votre professionnel de la santé si vous n’êtes pas certain de ce que vous devez faire.
Effet secondaires et mesure à prendre
Les effets secondaires les plus fréquents de TRUVADA sont :
- Diarrhées
- Nausées
- Vomissements
- Étourdissements
- Céphalées (maux de tête)
Les autres effets secondaires sont :
- Douleurs à l’estomac
- Indigestion
- Inflammation du pancréas
- Troubles du sommeil
- Rêves anormaux
- Faiblesse
- Douleur
- Essoufflement
- Réaction allergique (y compris l’enflure du visage, des lèvres, de la langue ou de la gorge)
- Éruption cutanée
- Flatulence (gaz intestinaux)
- Des changements de la coloration de la peau (petites taches ou taches de rousseur) peuvent survenir lorsque vous prenez TRUVADA.
Symptôme ou effet | Consultez votre professionnel de la santé Cas graves seulement | Consultez votre professionnel de la santé Tous les cas | Cessez de prendre le médicament et consultez votre professionnel de la santé |
---|---|---|---|
Rare Effet : Troubles rénaux Symptômes |
|||
Miction accrue ou réduite ainsi que soif accrue | ✔ | ||
Enflure des jambes et des pieds | ✔ | ||
Sensation d’indolence et de fatigue | ✔ | ||
Rare Effet : Acidose lactique Symptômes |
|||
Sensation de faiblesse ou de fatigue extrême | ✔ | ||
Douleur musculaire inhabituelle | ✔ | ||
Douleurs à l’estomac accompagnées de nausées et de vomissements | ✔ | ||
Sensation de froid, particulièrement aux bras et aux jambes | ✔ | ||
Vertiges ou étourdissements | ✔ | ||
Rythme cardiaque rapide ou irrégulier | ✔ | ||
Très rare Effet : Hépatotoxicité (graves troubles hépatiques) avec hépatomégalie (augmentation du volume du foie) et stéatose (accumulation de lipides graisses dans le foie) Symptômes |
|||
Jaunisse (coloration jaunâtre de la peau ou du blanc des yeux) | ✔ | ||
Urine foncée | ✔ | ||
Décoloration des selles | ✔ | ||
Perte d’appétit pendant plusieurs jours ou plus longtemps | ✔ | ||
Nausées | ✔ | ||
Douleurs au bas de l’estomac | ✔ | ||
Très rare Effet : Poussées de l’infection par l’hépatite B à la suite de l’arrêt du médicament Symptômes |
|||
Jaunisse (coloration jaunâtre de la peau ou du blanc des yeux) | ✔ | ||
Urine foncée | ✔ | ||
Décoloration des selles | ✔ | ||
Perte d’appétit pendant plusieurs jours ou plus longtemps | ✔ | ||
Nausées | ✔ | ||
Douleurs au bas de l’estomac | ✔ |
L’acidose lactique constitue une urgence médicale et doit être traitée à l’hôpital. Vous pourriez être atteint d’acidose lactique ou de troubles hépatiques graves si vous avez une surcharge pondérale avérée (obèse) ou si vous prenez des analogues nucléosidiques, tels que TRUVADA, depuis longtemps.
On a aussi rapporté des douleurs musculaires, de la faiblesse musculaire, des douleurs osseuses et un ramollissement des os (contribuant rarement aux fractures).
Des patients prenant EMTRIVA ou VIREAD ont présenté d’autres effets secondaires. Cette liste d’effets secondaires n’est pas exhaustive. Si vous avez des questions sur les effets secondaires, consultez immédiatement votre professionnel de la santé. Vous devez signaler tout symptôme nouveau ou persistant à votre professionnel de la santé immédiatement. Votre professionnel de la santé peut être en mesure de vous aider à gérer ces effets secondaires.
Conservation
- Tenir TRUVADA et tout autre médicament hors de portée et de vue des enfants.
- TRUVADA doit être conservé à une température comprise entre 15 et 30 °C (59 et 86 °F). Il devrait rester stable jusqu’à la date de péremption indiquée sur l’étiquette.
- Évitez d’entreposer vos médicaments dans des endroits trop chauds ou trop froids.
- Ne gardez pas les médicaments périmés ou inutilisés. Lorsque vous jetez des médicaments, veillez à ce qu’ils ne puissent pas être trouvés par des enfants.
- Conservez TRUVADA dans son contenant original et gardez-le fermé hermétiquement.
Signaler des effets indésirables possibles
Vous pouvez déclarer les effets indésirables soupçonnés associés à l’utilisation des produits de santé au Programme Canada Vigilance de l’une des 3 façons suivantes :
- En ligne à www.santecanada.gc.ca/medeffet
- Par téléphone, en composant le numéro sans frais 1-866-234-2345
- En remplissant un formulaire de déclaration de
Canada Vigilance et en le faisant parvenir
- par télécopieur, au numéro sans frais 1-866-678-6789 ou
- par la poste au : Programme Canada Vigilance
Santé Canada
Indice postal 1908C
Ottawa (Ontario) K1A 0K9
Les étiquettes affranchies, le formulaire de déclaration de Canada Vigilance ainsi que les lignes directrices concernant la déclaration d’effets indésirables sont disponibles sur le site Web de MedEffetMC Canada à www.santecanada.gc.ca/medeffet.
REMARQUE : Pour obtenir des renseignements relatifs à la gestion des effets secondaires, veuillez communiquer avec votre professionnel de la santé. Le Programme Canada Vigilance ne fournit pas de conseils médicaux.
Renseignement Supplémentaires
On peut obtenir le présent document et la monographie de
produit intégrale rédigée pour les professionnels de la santé
sur le site Web :
www.gilead.ca
ou en faisant la demande auprès du promoteur,
Gilead Sciences Canada, Inc.
1-866-207-4267
Le présent dépliant a été rédigé par Gilead Sciences Canada, Inc.
Dernière révision : 5 juillet 2018
Gilead Sciences, Inc.
Foster City, CA 94404
États-Unis
Gilead Sciences Canada, Inc.
Mississauga, ON
L5N 2W3
COMPLERAMD, DESCOVYMD, EMTRIVAMD, GENVOYAMD,
HARVONIMD, EPCLUSAMC, HEPSERAMD, SOVALDIMD,
STRIBILDMD, TRUVADAMD et VIREADMD sont des marques
de commerce de Gilead Sciences, Inc. ou de ses sociétés
affiliées.
ATRIPLAMD est une marque de commerce de Bristol-Myers
Squibb & Gilead Sciences, LLC.
Toutes les autres marques de commerce mentionnées dans le
présent document appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© 2017 Gilead Sciences, Inc. Tous droits réservés.
e133222-GS-016
Produits pharmaceutiques connexes
Nom du produit | DIN | Entreprise | Ingrédient(s) actif(s) & concentration |
---|---|---|---|
JAMP FEBUXOSTAT | 02490870 | JAMP PHARMA CORPORATION | Fébuxostat 80 MG |